Eugenio Nida
Ecuménico Crítico Textual
por Donald Heinz
Algunos defensores han tratado de pintar a Eugenio Nida como un tremendo evangelista bíblico que quería alcanzar el mundo para Cristo y mantener la sana doctrina Bautista. ¿Realmente era así? Veamos esta foto que explica todo.
Lo que usted está viendo es una foto del comité revisor del Nuevo Testamento en Griego de las Sociedades Bíblicas Unidas que fue organizado en 1954. Seis años antes que fue publicada la RV’60. En la foto aparece personas muy interesantes. Uno es Bruce Metzger, que ha dicho cosas de los otros libros de la Biblia, como esto de Génesis:
“Casi todos los eruditos modernos están de acuerdo que, como otros libros del Pentateuco, [Génesis] es un compuesto de varias fuentes, representando tradiciones que manan en algunos casos hasta Moisés mismo.” (Way of Life Lit.)
¿Cree usted que el Pentateuco no fue escrito por Moisés como la misma Biblia dice? Y Metzger ayudó a Nida producir el Nuevo Testamento en Griego de las SBU.
También aparece en la foto Carlo Martini. ¡El fue ordenado jesuita en 1952, y hoy es considerado liberal aún dentro de los católicos por su aprobación de homosexualidad! Eugenio Nida fue dado permiso para juntar este equipo y él eligió un jesuita y un incrédulo. Y en la foto están sentados en la misma mesa con él.
Algunos dicen que Eugenio Nida se vió esforzado en 1967 a aceptar decisiones de las SBU de vincularse con la Iglesia Católica, pero dicen que eso fue años después de la producción de la RV’60. Y que en realidad él era más conservador antes en cuanto al Texto Crítico y Catolicismo. Incluso, el estudioso Calvin George trata de negar estas asociaciones por decir cosas como la página 120 de “La Historia de la Reina-Valera 1960″ donde dice,
“Algunos han pensado que por lo menos una de las ediciones del texto griego producido por las SBU debe haber sido consultado cuando la Reina-Valera 1960 estaba siendo revisado. Esto hubiera sido imposible, porque la primera edición del Nuevo Testamento Griego no fue imprimida hasta el 26 de Agosto de 1965.”
Esta cita es muy deceptiva. George no le dice a usted que el comité de ese texto fue ENCABEZADO por Eugenio Nida y que el trabajo comenzó en 1954 durante la misma época de la revisión de la RV’60. Nida era el organizador y el entrenador de los revisores tanto del Nuevo Testamento en Griego como la revisión de la RV’60. El escribió los manuales de traducción para las SBU. Y al la misma vez estaba haciendo más errado el Texto Crítico.
Y es Eugenio Nida quién eligió en 1954 un equipo pervertido de revisores para el Nuevo Testamento en Griego, y también eligió para la RV’60 revisores que tenían una parcialidad ya por el Texto Crítico. Ellos mismos dicen que no hicieron todos los cambios que querían porque los ignorantes “tradicionalistas” hubieran protestado. Pero sí hicieron cambios según el Texto Crítico.
Eugenio Nida desde su comienzo en traducción era un hombre que era ecuménico y un crítico textual que favorecía sin duda el Texto Crítico.
Comments